Deze Indiase dichter, roman- en toneelschrijver (1861-1941) schreef voornamelijk in het Bengaals, maar vertaalde zelf veel van zijn werken in het Engels. Hij schreef o.a. het gedicht Jana Gana Mana, dat later het Indiase volkslied werd. In 1913 ontving hij als eerste Indiër de Nobelprijs voor Literatuur. De Nederlandse schrijver Frederik van Eeden heeft meerdere van zijn werken in het Nederlands vertaald. Als belangrijkste werken noemen we het treurspel met de Engelse titel The King of the Dark Chamber en de roman Gora. Zijn naam?

Goed zo !